<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: When the Manager talks about PS (Project Switch) you better FO (Fuck Off)</title>
	<atom:link href="http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/</link>
	<description>... and you will be assimilated</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 22:13:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-923</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 13:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-923</guid>
		<description>Gracias por esta estupenda referencia. Me ha parecido un tema muy interesante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sigo tu blog habitualmente, me encanta lo que estas haciendo y te animo a seguir por este camino..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi blog recoge temas muy similares y hay muchas referencias culturales, tecnológicas, politicas...&lt;br /&gt;Te invito a visitarlo. De verdad que tengo material MUY bien seleccionado.&lt;br /&gt;Recibe mi apoyo y un saludo afectuoso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://teimagino.com/index.php/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por esta estupenda referencia. Me ha parecido un tema muy interesante.</p>
<p>Sigo tu blog habitualmente, me encanta lo que estas haciendo y te animo a seguir por este camino..</p>
<p>Mi blog recoge temas muy similares y hay muchas referencias culturales, tecnológicas, politicas&#8230;<br />Te invito a visitarlo. De verdad que tengo material MUY bien seleccionado.<br />Recibe mi apoyo y un saludo afectuoso</p>
<p><a href="http://teimagino.com/index.php/" rel="nofollow">http://teimagino.com/index.php/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lady Madonna</title>
		<link>http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-924</link>
		<dc:creator>Lady Madonna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 12:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-924</guid>
		<description>El detalle es "mañana". Cómo puede alguien llamarte a las 19:30h y decirte que &lt;b&gt;mañana&lt;/b&gt; cambias de proyecto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el vocabulario de esta gente, oportunidad=marrón. Lo peor es que encima deben creer que cuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;petons! i ànims!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El detalle es &#8220;mañana&#8221;. Cómo puede alguien llamarte a las 19:30h y decirte que <b>mañana</b> cambias de proyecto?</p>
<p>En el vocabulario de esta gente, oportunidad=marrón. Lo peor es que encima deben creer que cuela.</p>
<p>petons! i ànims!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dani</title>
		<link>http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-925</link>
		<dc:creator>Dani</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 12:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-925</guid>
		<description>Esto es algo así como cuando una chica te habla de una amiga que te quiere colocar. En sus explicaciones, debes sustituir "simpática" por "fea", y "tiene una gran personalidad" por "muy fea y muy pesada". Así, cuando la chica de turno te dice "te voy a presentar a una amiga mía muy simpática y con una gran personalidad" tu automáticamente traduces y piensas "una muy muy fea que habla por los codos". Y contestas "no, gracias, no es exactamente el tipo de chica que estoy buscando". Con esto, lo mismo: traduces "gran oportunidad" por "marrón de la hostia". Y "proyección de carrera" por "picar como un chino". Lo único es que, en el 90% de los casos no puedes decirle eso de "no, gracias, no es exactamente el tipo de proyecto que estoy buscando". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto no nos pasaría si trabajásemos de algo más normal. En el Mercadona buscan gente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos,&lt;br /&gt;Dani.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esto es algo así como cuando una chica te habla de una amiga que te quiere colocar. En sus explicaciones, debes sustituir &#8220;simpática&#8221; por &#8220;fea&#8221;, y &#8220;tiene una gran personalidad&#8221; por &#8220;muy fea y muy pesada&#8221;. Así, cuando la chica de turno te dice &#8220;te voy a presentar a una amiga mía muy simpática y con una gran personalidad&#8221; tu automáticamente traduces y piensas &#8220;una muy muy fea que habla por los codos&#8221;. Y contestas &#8220;no, gracias, no es exactamente el tipo de chica que estoy buscando&#8221;. Con esto, lo mismo: traduces &#8220;gran oportunidad&#8221; por &#8220;marrón de la hostia&#8221;. Y &#8220;proyección de carrera&#8221; por &#8220;picar como un chino&#8221;. Lo único es que, en el 90% de los casos no puedes decirle eso de &#8220;no, gracias, no es exactamente el tipo de proyecto que estoy buscando&#8221;. </p>
<p>Esto no nos pasaría si trabajásemos de algo más normal. En el Mercadona buscan gente.</p>
<p>Saludos,<br />Dani.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Villanis</title>
		<link>http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-926</link>
		<dc:creator>Villanis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 10:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://resistancefutile.com/2007/01/31/when-the-manager-talks-about-ps-project-switch-you-better-fo-fuck-off/#comment-926</guid>
		<description>Eso es lo que se suele llamar "gerente vende motos". Son fácilmente distinguibles, en cuanto te dicen "es una gran oportunidad", mal rollo.&lt;br /&gt;Suerte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eso es lo que se suele llamar &#8220;gerente vende motos&#8221;. Son fácilmente distinguibles, en cuanto te dicen &#8220;es una gran oportunidad&#8221;, mal rollo.<br />Suerte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
